The Weary Blues Page 3
Laugh with me.
You would laugh!
Weep with me.
You would weep!
Tears are my laughter.
Laughter is my pain.
Cry at my grinning mouth,
If you will.
Laugh at my sorrow’s reign.
I am the Black Jester,
The dumb clown of the world,
The booted, booted fool of silly men.
Once I was wise.
Shall I be wise again?
THE SOUTH
The lazy, laughing South
With blood on its mouth.
The sunny-faced South,
Beast-strong,
Idiot-brained.
The child-minded South
Scratching in the dead fire’s ashes
For a Negro’s bones.
Cotton and the moon,
Warmth, earth, warmth,
The sky, the sun, the stars,
The magnolia-scented South.
Beautiful, like a woman,
Seductive as a dark-eyed whore,
Passionate, cruel,
Honey-lipped, syphilitic—
That is the South.
And I, who am black, would love her
But she spits in my face.
And I, who am black,
Would give her many rare gifts
But she turns her back upon me.
So now I seek the North—
The cold-faced North,
For she, they say,
Is a kinder mistress,
And in her house my children
May escape the spell of the South.
AS I GREW OLDER
It was a long time ago.
I have almost forgotten my dream.
But it was there then,
In front of me,
Bright like a sun,—
My dream.
And then the wall rose,
Rose slowly,
Slowly,
Between me and my dream.
Rose slowly, slowly,
Dimming,
Hiding,
The light of my dream.
Rose until it touched the sky,—
The wall.
Shadow.
I am black.
I lie down in the shadow.
No longer the light of my dream before me,
Above me.
Only the thick wall.
Only the shadow.
My hands!
My dark hands!
Break through the wall!
Find my dream!
Help me to shatter this darkness,
To smash this night,
To break this shadow
Into a thousand lights of sun,
Into a thousand whirling dreams
Of sun!
AUNT SUE’S STORIES
Aunt Sue has a head full of stories.
Aunt Sue has a whole heart full of stories.
Summer nights on the front porch
Aunt Sue cuddles a brown-faced child to her bosom
And tells him stories.
Black slaves
Working in the hot sun,
And black slaves
Walking in the dewy night,
And black slaves
Singing sorrow songs on the banks of a mighty river
Mingle themselves softly
In the flow of old Aunt Sue’s voice,
Mingle themselves softly
In the dark shadows that cross and recross
Aunt Sue’s stories.
And the dark-faced child, listening,
Knows that Aunt Sue’s stories are real stories.
He knows that Aunt Sue
Never got her stories out of any book at all,
But that they came
Right out of her own life.
And the dark-faced child is quiet
Of a summer night
Listening to Aunt Sue’s stories.
POEM
The night is beautiful,
So the faces of my people.
The stars are beautiful,
So the eyes of my people.
Beautiful, also, is the sun.
Beautiful, also, are the souls of my people.
BLACK PIERROT
A BLACK PIERROT
I am a black Pierrot:
She did not love me,
So I crept away into the night
And the night was black, too.
I am a black Pierrot:
She did not love me,
So I wept until the red dawn
Dripped blood over the eastern hills
And my heart was bleeding, too.
I am a black Pierrot:
She did not love me,
So with my once gay-colored soul
Shrunken like a balloon without air,
I went forth in the morning
To seek a new brown love.
HARLEM NIGHT SONG
Come,
Let us roam the night together
Singing.
I love you.
Across
The Harlem roof-tops
Moon is shining.
Night sky is blue.
Stars are great drops
Of golden dew.
In the cabaret
The jazz-band’s playing.
I love you.
Come,
Let us roam the night together
Singing.
SONGS TO THE DARK VIRGIN
I
Would
That I were a jewel,
A shattered jewel,
That all my shining brilliants
Might fall at thy feet,
Thou dark one.
II
Would
That I were a garment,
A shimmering, silken garment,
That all my folds
Might wrap about thy body,
Absorb thy body,
Hold and hide thy body,
Thou dark one.
III
Would
That I were a flame,
But one sharp, leaping flame
To annihilate thy body,
Thou dark one.
ARDELLA
I would liken you
To a night without stars
Were it not for your eyes.
I would liken you
To a sleep without dreams
Were it not for your songs.
POEM
To the Black Beloved
Ah,
My black one,
Thou art not beautiful
Yet thou hast
A loveliness
Surpassing beauty.
Oh,
My black one,
Thou art not good
Yet thou hast
A purity
Surpassing goodness.
Ah,
My black one,
Thou art not luminous
Yet an altar of jewels,
An altar of shimmering jewels,
Would pale in the light
Of thy darkness,
Pale in the light
Of thy nightness.
WHEN SUE WEARS RED
When Susanna Jones wears red
Her face is like an ancient cameo
Turned brown by the ages.
Come with a blast of trumpets,
Jesus!
When Susanna Jones wears red
A queen from some time-dead Egyptian night
Walks once again.
Blow trumpets, Jesus!
And the beauty of Susanna Jones in red
Burns in my heart a love-fire sharp like pain.
Sweet silver trumpets,
Jesus!
PIERROT
I work all day,
Said Simple John,
Myself a house to buy.
I work all day,
Said Simple John,
But Pierrot wondered why.
For Pierrot loved the lon
g white road,
And Pierrot loved the moon,
And Pierrot loved a star-filled sky,
And the breath of a rose in June.
I have one wife,
Said Simple John,
And, faith, I love her yet.
I have one wife,
Said Simple John,
But Pierrot left Pierrette.
For Pierrot saw a world of girls,
And Pierrot loved each one,
And Pierrot thought all maidens fair
As flowers in the sun.
Oh, I am good,
Said Simple John,
The Lord will take me in.
Yes, I am good,
Said Simple John,
But Pierrot’s steeped in sin.
For Pierrot played on a slim guitar,
And Pierrot loved the moon,
And Pierrot ran down the long white road
With the burgher’s wife one June.
WATER-FRONT STREETS
WATER-FRONT STREETS
The spring is not so beautiful there,—
But dream ships sail away
To where the spring is wondrous rare
And life is gay.
The spring is not so beautiful there,—
But lads put out to sea
Who carry beauties in their hearts
And dreams, like me.
A FAREWELL
With gypsies and sailors,
Wanderers of the hills and seas,
I go to seek my fortune.
With pious folk and fair
I must have a parting.
But you will not miss me,—
You who live between the hills
And have never seen the seas.
LONG TRIP
The sea is a wilderness of waves,
A desert of water.
We dip and dive,
Rise and roll,
Hide and are hidden
On the sea.
Day, night,
Night, day,
The sea is a desert of waves,
A wilderness of water.
PORT TOWN
Hello, sailor boy,
In from the sea!
Hello, sailor,
Come with me!
Come on drink cognac.
Rather have wine?
Come here, I love you.
Come and be mine.
Lights, sailor boy,
Warm, white lights.
Solid land, kid.
Wild, white nights.
Come on, sailor,
Out o’ the sea.
Let’s go, sweetie!
Come with me.
SEA CALM
How still,
How strangely still
The water is today.
It is not good
For water
To be so still that way.
CARIBBEAN SUNSET
God having a hemorrhage,
Blood coughed across the sky,
Staining the dark sea red,
That is sunset in the Caribbean.
YOUNG SAILOR
He carries
His own strength
And his own laughter,
His own today
And his own hereafter,—
This strong young sailor
Of the wide seas.
What is money for?
To spend, he says.
And wine?
To drink.
And women?
To love.
And today?
For joy.
And tomorrow?
For joy.
And the green sea
For strength,
And the brown land
For laughter.
And nothing hereafter.
SEASCAPE
Off the coast of Ireland
As our ship passed by
We saw a line of fishing ships
Etched against the sky.
Off the coast of England
As we rode the foam
We saw an Indian merchantman
Coming home.
NATCHA
Natcha, offering love.
For ten shillings offering love.
Offering: A night with me, honey.
A long, sweet night with me.
Come, drink palm wine.
Come, drink kisses.
A long, dream night with me.
SEA CHARM
Sea charm
The sea’s own children
Do not understand.
They know
But that the sea is strong
Like God’s hand.
They know
But that sea wind is sweet
Like God’s breath,
And that the sea holds
A wide, deep death.
DEATH OF AN OLD SEAMAN
We buried him high on a windy hill,
But his soul went out to sea.
I know, for I heard, when all was still,
His sea-soul say to me:
Put no tombstone at my head,
For here I do not make my bed.
Strew no flowers on my grave,
I’ve gone back to the wind and wave.
Do not, do not weep for me,
For I am happy with my sea.
SHADOWS IN THE SUN
BEGGAR BOY
What is there within this beggar lad
That I can neither hear nor feel nor see,
That I can neither know nor understand
And still it calls to me?
Is not he but a shadow in the sun—
A bit of clay, brown, ugly, given life?
And yet he plays upon his flute a wild free tune
As if Fate had not bled him with her knife!
TROUBLED WOMAN
She stands
In the quiet darkness,
This troubled woman,
Bowed by
Weariness and pain,
Like an
Autumn flower
In the frozen rain.
Like a
Wind-blown autumn flower
That never lifts its head
Again.
SUICIDE’S NOTE
The calm,
Cool face of the river
Asked me for a kiss.
SICK ROOM
How quiet
It is in this sick room
Where on the bed
A silent woman lies between two lovers—
Life and Death,
And all three covered with a sheet of pain.
SOLEDAD
A Cuban Portrait
The shadows
Of too many nights of love
Have fallen beneath your eyes.
Your eyes,
So full of pain and passion,
So full of lies.
So full of pain and passion,
Soledad,
So deeply scarred,
So still with silent cries.
TO THE DARK MERCEDES OF “EL PALACIO DE AMOR”
Mercedes is a jungle-lily in a death house.
Mercedes is a doomed star.
Mercedes is a charnel rose.
Go where gold
Will fall at the feet of your beauty,
Mercedes.
Go where they will pay you well
For your loveliness.
MEXICAN MARKET WOMAN
This ancient hag
Who sits upon the ground
Selling her scanty wares
Day in, day round,
Has known high wind-swept mountains,
And the sun has made
Her skin so brown.
AFTER MANY SPRINGS
Now,
In June,
When the night is a vast softness
Filled with blue stars,
And broken shafts of moon-glimmer
Fall upon the earth,
Am I too old to see the fairies dance?
I cannot find them an
y more.
YOUNG BRIDE
They say she died,—
Although I do not know,
They say she died of grief
And in the earth-dark arms of Death
Sought calm relief,
And rest from pain of love
In loveless sleep.
THE DREAM KEEPER
Bring me all of your dreams,
You dreamers.
Bring me all of your
Heart melodies
That I may wrap them
In a blue cloud-cloth
Away from the too rough fingers
Of the world.
POEM
(To F. S.)
I loved my friend.
He went away from me.
There’s nothing more to say.
The poem ends,
Soft as it began,—
I loved my friend.
OUR LAND
OUR LAND
Poem for a Decorative Panel
We should have a land of sun,
Of gorgeous sun,
And a land of fragrant water
Where the twilight
Is a soft bandanna handkerchief
Of rose and gold,
And not this land where life is cold.
We should have a land of trees,
Of tall thick trees
Bowed down with chattering parrots
Brilliant as the day,
And not this land where birds are grey.
Ah, we should have a land of joy,